Адзіная розніца паміж супам і тушонкай у тым, што тушонка з'яўляецца камяком / гушчы?


адказ 1:

Гэта яшчэ прасцей. Словы паходзяць з дзвюх розных моў, кожная апісвае адно і тое ж, што ядуць дзве розныя групы людзей. Багаты суп, які гусцеў за сталом, наліваючы булён на хлеб. Бедныя калгаснікі елі тушонку, якая яшчэ была загушчана ў казане з хлебнымі крошкамі. Хоць некаторыя на самай справе лічаць, што тушонка са словам эстуў, якое ў асноўным апісвае распараны казан, трапляе ў сярэдні ангельскі, нядаўнія даследаванні паказваюць, што слова тушонка ўваходзіла ў дасаксонскі слоўнік выспы.

Да таго, як французы з'явіліся, гэта была карова, няхай яна ходзіць жывой ці мёртвай і смажанай, але паколькі бедныя не маглі дазволіць сабе есці карову, новая шляхта магла рабіць тое, што вы ясьце сёння, ялавічыну, сярэдняя ангельская карупцыя нармандскага французскага, слова для каровы, боф


адказ 2:

Гэта можа выглядаць так у залежнасці ад таго, як вы выправіце дзве стравы. Мой ялавічны суп вельмі падобны на маёй ялавічнай тушонкі, за выключэннем таго, што ялавічына для супу не нарэзана кубікамі і падрумяніцца, як для тушанага мяса. Яго проста адварваюць з косці (булён робіцца, бачыце) і здрабняюць.

Тады ёсць іншыя інгрэдыенты. У маім супе ёсць усё, што можа прапанаваць тушанае мяса (бульба, моркву, салера, лук, гарох), а таксама некалькі іншых рэчаў, такіх як жменька кукурузных закусак, некалькі памідораў пюрэ і, магчыма, некалькі зялёных бабоў. Ну, і ў маім булённым супе звычайна было некалькі лаўровых лісця і трохі сушанага базіліка, можа быць, пятрушка, якая ніколі не бывае ў маёй рагу.

Калі паміж двума стравамі існуе вялікая розніца, калі я рыхтую іх, мой суп пачынаецца з булёна, а мая тушаная каша. Але ў мяне быў сябар, які зрабіў вельмі добрае «рагу», якое было худым, як суп; адсутнасць патаўшчэнняў. Я ніколі не мог уявіць гэта як тушанае мяса, але заўсёды варта было другой міскі.

Выснова: рабіце так, як вам падабаецца, і называйце яго так, як вам падабаецца.