Выкладаць англійскую мову як замежную (TEFL): у чым розніца паміж раней, да і раней?


адказ 1:

"Да" мае больш значэнняў / ужыванняў, чым два іншыя словы. Усе тры - гэта прыслоўі, якія вызначаюць альбо тлумачаць дзеяслоў, але "да" - гэта таксама прыназоўнік - слова, якое дае дадатковую інфармацыю пра падзею. "Усё адбылося перад тым, як я клаўся спаць". У гэтай сітуацыі вы не можаце выкарыстоўваць "да" ці "раней".

"Да" таксама можа азначаць "да", як у "Увесь ваш свет раскладзены перад вамі".

Выкарыстанне "да" ў якасці прыслоўя, як і ў "Я бачыў цябе раней", мае тое ж значэнне, што і "раней", але, на мой погляд, гэта не так добра англійская мова, і з часу апошняга была нязначная розніца ў часе. Мітынг прайшоў. "Раней прапануе некалькі магчымасцей, калі вы сустрэліся, але" раней "можа прапанаваць толькі адну магчымасць.

"Да" мае дадатковую сувязь. Ён азначае чаканне і чакае, што нешта здарыцца. "Я гатаваў ежу раней", маецца на ўвазе своеасаблівая падрыхтоўка, "на ўсялякі выпадак" нешта здарыцца. Спадзяюся, што гэта дапамагае.


адказ 2:
Выкладаць англійскую мову як замежную (TEFL): у чым розніца паміж раней, да і раней?

Лепшы спосаб зразумець розніцу, гэта разглядаць кожны тэрмін у межах пабудовы сказа наступным чынам:

Перад тым як пастар вызваліў дзяцей з класа нядзельнай школы, ён даў благаслаўленне на іх бяспечнае падарожжа падчас моцнага ліўня.

Раней мяне папярэджвалі інсайдэры, што супрацоўнікі міліцыі будуць выкарыстоўваць нядобрасумленныя спосабы, каб атрымаць прызнанне ад падазраванага.

Хоць яго новенькі BMW раней быў застрахаваны (маецца на ўвазе, што ён выступаў раней), страта страхавога страхавання аўтамабіля ад страхавання аўтамабіля азначала, што ў момант аварыі аўтамабіль не быў застрахаваны.