У чым розніца паміж словамі хіндзі "यह" і "ये"?


адказ 1:

Розніцы паміж "यह" і "ये" практычна няма. Абодва маюць аднолькавае значэнне ў англійскай мове: "This" (адзіночны лік) / "These" (множны лік). Ён можа выкарыстоўвацца як узаемазаменны, альбо выкарыстоўвацца ў якасці даведніка ў залежнасці ад таго, як вы кажаце / пішаце.

Цяпер "यह" выкарыстоўваецца ўсё часцей і часцей, калі мы маем зносіны ў пісьмовай форме, у той час як "ये" выкарыстоўваецца нефармальна і звычайна ў вуснай камунікацыі. Калі гаварыць "“ह" падчас размовы, гэта крыху больш напружана, чым казаць "Sprech", таму мы ў сваёй паўсядзённай размове аддаем перавагу "ये".

Я прывяду некалькі прыкладаў, якія даказваюць, што абодва правільныя.

~ यह / ये लोग यहायह क्का कर रहे रहे?

~ यह / ये जयह मुझे बहुत पसंद है

~ यह / ये ले मेरे बचपन मित्मित है है

~ यह / ये सास बेहद बेहदा है है

Таму я б заключыў, што абодва маюць рацыю, гаворка ідзе толькі пра перавагі.


адказ 2:

Ях यह гэта правільны спосаб размовы. Але людзі спяшаюцца сказаць «так» без выключэння, бо слова «так» (यह) прыкладае пэўную колькасць намаганняў на мову.

Такія, як "Re ree म र रेाम ये क्का से हो्होा हो होा" Ram re Ram Ye Kya Se Kya Se Kya Ho Kyaa! "

На самай справе, многія словы скарочаныя, каб палегчыць размову. कहाकह जा रहे रहे हो जगहाकह जा रए रए। बोला जाता है है

На самай справе, у многіх мовах такая сістэма гаварэння поўнымі словамі гаворыцца коратка. Я гэта чуў у Расіі і разабрацца не мог. Напрыклад, у Гуджараці замест Чалты Халты Джавун Чху Шон заўсёды вымаўляецца Challa Challa Javun Chhe Shoon.


адказ 3:

Ях यह гэта правільны спосаб размовы. Але людзі спяшаюцца сказаць «так» без выключэння, бо слова «так» (यह) прыкладае пэўную колькасць намаганняў на мову.

Такія, як "Re ree म र रेाम ये क्का से हो्होा हो होा" Ram re Ram Ye Kya Se Kya Se Kya Ho Kyaa! "

На самай справе, многія словы скарочаныя, каб палегчыць размову. कहाकह जा रहे रहे हो जगहाकह जा रए रए। बोला जाता है है

На самай справе, у многіх мовах такая сістэма гаварэння поўнымі словамі гаворыцца коратка. Я гэта чуў у Расіі і разабрацца не мог. Напрыклад, у Гуджараці замест Чалты Халты Джавун Чху Шон заўсёды вымаўляецца Challa Challa Javun Chhe Shoon.


адказ 4:

Ях यह гэта правільны спосаб размовы. Але людзі спяшаюцца сказаць «так» без выключэння, бо слова «так» (यह) прыкладае пэўную колькасць намаганняў на мову.

Такія, як "Re ree म र रेाम ये क्का से हो्होा हो होा" Ram re Ram Ye Kya Se Kya Se Kya Ho Kyaa! "

На самай справе, многія словы скарочаныя, каб палегчыць размову. कहाकह जा रहे रहे हो जगहाकह जा रए रए। बोला जाता है है

На самай справе, у многіх мовах такая сістэма гаварэння поўнымі словамі гаворыцца коратка. Я гэта чуў у Расіі і разабрацца не мог. Напрыклад, у Гуджараці замест Чалты Халты Джавун Чху Шон заўсёды вымаўляецца Challa Challa Javun Chhe Shoon.


адказ 5:

Ях यह гэта правільны спосаб размовы. Але людзі спяшаюцца сказаць «так» без выключэння, бо слова «так» (यह) прыкладае пэўную колькасць намаганняў на мову.

Такія, як "Re ree म र रेाम ये क्का से हो्होा हो होा" Ram re Ram Ye Kya Se Kya Se Kya Ho Kyaa! "

На самай справе, многія словы скарочаныя, каб палегчыць размову. कहाकह जा रहे रहे हो जगहाकह जा रए रए। बोला जाता है है

На самай справе, у многіх мовах такая сістэма гаварэння поўнымі словамі гаворыцца коратка. Я гэта чуў у Расіі і разабрацца не мог. Напрыклад, у Гуджараці замест Чалты Халты Джавун Чху Шон заўсёды вымаўляецца Challa Challa Javun Chhe Shoon.