Які лепшы спосаб апісаць розніцу паміж "Past Perfect" і "Past Perfect Continuous" на англійскай мове?


адказ 1:

Мінулы ідэал - гэта двайное мінулае:

Я шмат разоў плаваў у моры, перш чым убачыў акулу.

Past Perfect Continuous - гэта мінулая падзея, якая працягваецца:

Я плаваў задоўга да таго, як убачыў акулу.

Я толькі хачу дадаць: мала хто з ангельскіх людзей ведае адказ на гэта. Такім чынам, тыя, хто ведае, што ён вучыў англійскую мову для носьбітаў мовы, засвоілі "правілы" і граматычную структуру, якую брытанцы не вывучаюць у школе. У школе брытанцаў, магчыма, вучылі элементы граматычнай структуры: назоўнік, дзеяслоў, прыметнік, прыслоўе, займеннік, злучнік, пэўны / няпэўны артыкул і г.д., але рэдка за яго межамі. Лацінская, французская і нямецкая мовы, калі вучыліся ў школе, давалі брытанцам разуменне ўласнай мовы. Але мы не вучым англійскую мову, як англійскую мову вучым для замежнікаў, і мы не будзем ведаць назвы тых часоў, калі мы не навучым англійскай мове як замежнай.


адказ 2:

Past Perfect - Калі дзеянне завершана ў мінулым -

Былы еў яйкі. (Тлумачэнне: Яе было тры, і ён з'еў іх усіх).

Прайшло ідэальнае бесперапыннае: калі дзеянне было завершана ў мінулым, але ўсё яшчэ працягваецца. - Напрыклад, ён еў яйкі. (Ён даў тры яйкі. Ён з'еў іх усіх. Ён усё яшчэ есць іншыя яйкі.)